これ、掛詞?
多分、ハリウッドの製作者のシャレだ。
中々。
「ミニオンズ」(原題は違う)という映画。
このミニオンズたちって可愛くて、子供たちに人気だけど、「ミニオン」って、
英語では、子分のこと。
今朝、某公共放送のフランス語を見てたら、「ミニオン」て耳に入ってきた。フランス語では、可愛い、という意味らしい。
なんだ、そうか、って、直観。
これ、あってるかどうか分らないけど、小生の気分はぱっと晴れた・・・??
腰越の丘のふもとに大きな「たぶ」の樹があります。 Art & Dining Spaceたぶのきは、入り口にそびえる「たぶ」の名をいただいていますが、そのたぶのきが夏の暑い日ざしをさえぎる木陰となり一服の涼となるように、その緑が疲れた目を癒してくれるように、憩いの空間、癒しの空間、和みの空間、そして新たな出会いの空間になれたら、と思っています。
0 件のコメント:
コメントを投稿